Los dos, until y even, significan "hasta", pero la diferencia es que even es en el sentido de "incluso". Ejemplo: hasta los adultos estudian.
Until es hasta en el sentido literal. Ejemplo: no iremos a la playa hasta que sea verano.
como se dice "even the boys speak" en español, porque en mi diccionario encontré "se oía hasta desde la calle" = "you could even hear it from the street" en este caso hasta = even
Los niños pueden tomarse como niños y niñas ya que en español para femenino y masculino muchas veces no se diferencia deberian replantearlo y aceptar las dos respuestas de niños y niñas