"Der Prozess ist nicht zu Ende"
For some reason, every time I try to comment on this within the course it gives me a '404' error. So, I'm going to post it here.
What are the differences between "zu Ende", "komplett", and "fertig"?
Thanks in advance.
http://dictionary.reverso.net/german-english/zu%20Ende The process is not at an end (not finished).
http://dictionary.reverso.net/german-english/komplett The process is not complete (not finished).
http://dictionary.reverso.net/german-english/fertig The process is not ready (not finished).
They can mean the same thing, but they come to it with a slightly different nuance.