1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "In a year"

"In a year"

Traducción:En un año

March 10, 2013

59 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/dnlenglish

el robot pronuncia"any year"...


https://www.duolingo.com/profile/Ser83

Así es dnlenglish, la máquina lee "Any year"


https://www.duolingo.com/profile/steffani92

totalmente de acuerdo


https://www.duolingo.com/profile/ElviraCardenasF

Yo escuche "any year ", en lo despacio


https://www.duolingo.com/profile/franktaycker

Lo k susede es como cuando tu hablas ablas corrido cierto, los ingleses aveses unen las palabras. Por ejem. Good afternoon cierto pero ellos lo dicen asi en la pronunciacion GODAFTERNUN. LO UNEN NO DICE GUD AFTERNUN AHORA UNELO GUDAFTERNUN SUENA DIFERENTE ESTO ES EL CASO QUE TU LO OYES EN MI CASO TRABAJE EN CRUCEROS ESA ES LA RAZON QUE LO ENTIENDO Y POR ESO PARA LOS K NO SABEN ALLI ESTA DICIENDO: INAYEAR TODO JUNTO PRUEBEN Y PRONUNCIEN USTEDES MIAMOS ESA ES LA RAZON PIR LO K USTEDES OYEN QUE DICE ANY YEAR. ELLOA LO DICE JUNTANDO LAS PALABRAS ''INAYEAR'' Aganlo y veran dlb.


https://www.duolingo.com/profile/robertodelahoz0

Claro yo escucho inayear


https://www.duolingo.com/profile/JuanitaMar558873

Bien Frank lo escucho como tú dices... Gracias...Qué bueno en lo que trabajas o trabajaste!!!! Juanita


https://www.duolingo.com/profile/YarielRodr1

LOL yo se mas ingles que el robot


https://www.duolingo.com/profile/myluga_8

exacto lo que dices es verídico en la práctica


https://www.duolingo.com/profile/nestorfabi373160

me ha hecho la misma pregunta siete veces


https://www.duolingo.com/profile/Meery17

A mi me parece que dice in a year pero hablando como cuando tu dices ven pa' ca en vez de ven para acá.


https://www.duolingo.com/profile/mrojas6996

Totalmente de acuerdo, es un terrible error que debe ser corregido de inmediato


https://www.duolingo.com/profile/franktaycker

Lo k susede es como cuando tu hablas ablas corrido cierto, los ingleses aveses unen las palabras. Por ejem. Good afternoon cierto pero ellos lo dicen asi en la pronunciacion GODAFTERNUN. LO UNEN NO DICE GUD AFTERNUN AHORA UNELO GUDAFTERNUN SUENA DIFERENTE ESTO ES EL CASO QUE TU LO OYES EN MI CASO TRABAJE EN CRUCEROS ESA ES LA RAZON QUE LO ENTIENDO Y POR ESO PARA LOS K NO SABEN ALLI ESTA DICIENDO LO MISMO QUE LOS AKABO DE ESPLICAR IN A YEAR, ESA PALABRA LO DICEN UNIDA Y ESA ES LA RAZON QUE LO ESCUCHAN QUE DICE ANY/ VEAMOS SI LO UNIMOS: PRONUNCIEN USTEDES MISMOS. ''INAYEAR'' LO NOTAN ESA ES LA DIFERENCIA PERO EL SIGNIFICADO ES LO MISMO DLB. LOS DIGO PORQUE TRABAJE EN CRUCEROS COB MAS 45 NACIONALIDADES DLV.


https://www.duolingo.com/profile/byte7even

Por la rapidez y la abreviación fonetica: I(sin pausa)a year. Osea Ia year.( pronuncialo asi pero sin olvidar sus pronunciaciones por separado)


https://www.duolingo.com/profile/inglwich23

Absolutamente de acuerdo, me costó un corazoncito.


https://www.duolingo.com/profile/NoNameT

adios a mi lingote de regalo


https://www.duolingo.com/profile/Oliver461528

Todavia no entiendo por qué no puede ser "in one year", ya que "one" se refiere a número y eso parece mas coherente ¿?


https://www.duolingo.com/profile/jotao2020

El objetivo de estos ejercicios es afinar la escucha, por ello Duolingo presenta ejercicios exigentes al oido. Si el ejemplo fuese "in one year" no ofrece dificultad alguna, pero en el ejercicio la diferencia del audio es muy sutíl .... 1.- La escucha eneyear=in a year=En un año. y 2.- la escucha eniyear=any year= cualquier año.


https://www.duolingo.com/profile/JesusCasti630068

"en 1 año" esta bien escrito en español. corrijan eso.


https://www.duolingo.com/profile/Pacohueto

escribi " en 1 año" y me quedo mal; 1 es uno y un!


https://www.duolingo.com/profile/profesorjava

In the year? tendría algún sentido para los gringos y si es así como hacer la diferencia con In a year


https://www.duolingo.com/profile/kenderd

te dare este ejemplo.

con "in the year":

1) in the year 2008 I went to Moscow to see the performance of Evanescence. (en el año 2008, fui a Moscu para ver la actuación de Evanescence)

con "in a year":

2) in a year like this I lost my wife. (en un año como este yo perdí a mi esposa)

espero que te ayude.


https://www.duolingo.com/profile/JuanitaMar558873

Muy bueno!!! Lo escribiste hace 3 años, pero sirve siempre...GRACIAS!!!!


https://www.duolingo.com/profile/YoseliMilagros

tambien se podria decir in one year?


https://www.duolingo.com/profile/greenbird27

Me he cansado de repetir "eni year" y no lo he conseguido, he tenido que dejar el ejercicio


https://www.duolingo.com/profile/danny23-

se entiende "an a your" aunque no tiene sentido


https://www.duolingo.com/profile/alvanisf

Ella dice and, no in


https://www.duolingo.com/profile/Darwin80

No entiendo porque dice in a year cuando dice a es como si dijiera y


https://www.duolingo.com/profile/LaliRivarola

Entiendo la importancia de escuchar la pronunciación, pero si están leyendo, no cuesta nada darse cuenta de que dice IN A y no ANY... Digo, no hay necesidad de equivocarse y perder una vida!


https://www.duolingo.com/profile/carlosalbe647284

La maquina presenta IN a Year y cuando te pide que escribas te lo marca mal. Cual es la razon?


https://www.duolingo.com/profile/AbriilCana1

Es lo mismo: IN A YEAR, que IN ONE YEAR?


https://www.duolingo.com/profile/sspalmera

aclarenme es in one year o in a year


https://www.duolingo.com/profile/FrijolitoQ10

dice in a year lo que pasa es que como lo dice rapido se olle como si se dijera any year


https://www.duolingo.com/profile/vanderleven

Es muy clara la pronunciacion en un año, esto debido a como este pronunciandose de forma latina la colocacion de el IN


[usuario desactivado]

    El caso es que los ingleses lo pronuncian tan rapido que suena diferente de lo que deberia sonar, pero todos lo ais entendido a lo que se refieren ¿no?


    https://www.duolingo.com/profile/VickyBuho

    Nadie habló, todos estamos escribiendo.


    https://www.duolingo.com/profile/laurishapisha

    si pones el 1 en números no debería estar mal 1 año es lo mismo que un año.


    https://www.duolingo.com/profile/lisbethkat6

    el ingles es muy bueno por que uno apre a decir las palbras que uno nunca supo decir


    https://www.duolingo.com/profile/reneecurie1

    Pues yo no estoy de acuerdo


    https://www.duolingo.com/profile/Alexandra842317

    Y por qué no sería In one year? Apenas comienzo, agradeceria su explicacion


    https://www.duolingo.com/profile/Maxhertz

    La pronunciacion es confusa, seescucha any year


    https://www.duolingo.com/profile/tuviejaeshombre

    Quién más escucha al robot decir: Any year? Porque yo si.


    https://www.duolingo.com/profile/sisubogo

    yo puse en un ano me la dio como correcta

    Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.