"Eu não queria que você errasse."

Traduction :Je ne voulais pas que tu te trompes.

il y a 1 an

4 commentaires


https://www.duolingo.com/fandedamien68320
fandedamien68320
  • 25
  • 25
  • 18
  • 16
  • 13
  • 22

je ne voudrais pas que tu te ratasses

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/pascal779454

queria correspond a' je voudrais'?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/PaulouF

Non. "querie" est l'imparfait de lindicatif = "je voulais".
"Je voudrais" est le present du conditionnel = "quereria".

il y a 4 mois

https://www.duolingo.com/PaulouF

Je constate dans les phrases francaises de cette lecon sur l'imparfait du subjonctif portugais qu'aucune ne traduit avec l'imparfait du subjonctif francais... Pourquoi ?
- "Eu não queria que você errasse." devrait se traduire par "Je ne voulais pas que tu te trompasses".
- "Je ne voulais pas que tu te trompes" se traduirait par "Eu não queria que você erre."

il y a 4 mois
Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.