Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"Не говори мне, что ты хочешь купить."

Перевод:Do not tell me what you want to buy.

4 года назад

10 комментариев


https://www.duolingo.com/ser7979

Разве вместо tell нельзя say использовать ?

4 года назад

https://www.duolingo.com/KawaLena

да, почему "what DO you want to buy" не проходит?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Isochrone

Потому что так строится вопрос

3 года назад

https://www.duolingo.com/alex245739

Два абсолютно одинаковых варианта...и только один правильный...что за чушь?

1 год назад

https://www.duolingo.com/duolingo_com
duolingo_com
  • 20
  • 8
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 2

Почему здесь после "what" не нужно ставить "do"? Кто-нибудь объяснит? Спасибо.

3 года назад

https://www.duolingo.com/Il-2
Il-2
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 21
  • 15
  • 6

Вспомогательный глагол ставится в вопросительном предложении, здесь же сложноподчинённое предложение не вопросительное. А "what" является не вопросительным словом, а подчинительным союзом.

3 года назад

https://www.duolingo.com/230764
230764
  • 11
  • 10
  • 7

2и 3 ответ абсолютно идентичны. Сбой в системе?

9 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Marina185089

Почему не would like?

8 месяцев назад

https://www.duolingo.com/RwLB3

Would like - хотел бы. А тут хочешь , значит want

4 месяца назад

https://www.duolingo.com/96yi4

А можно вообще без "what"!? Don't tell me you want to buy. А то где-то видел, что в английском языке и так понятно без уточнений, что имеется ввиду.

7 месяцев назад