"Tinha encontrado o meu telefone ."

Tradução:Aveva trovato il mio telefono.

August 25, 2017

3 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/ataskacomeres

Eu ainda não faço bruxaria para saber se é IO ou LEI/LUI. ..EU TINHA ou ele/ela TINHA é igual. Aqui tinha que estar claro. "LEI/LUI avevA trovato il mio telefono". "IO avevO trovato il mio telefono. Sou eu que estou errada?


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Penso que você está certa. Coloquei, "avevo trovato", que foi recusado, mas não vejo nenhum motivo por que "tinha" não pode (possa?) ser seja "aveva" seja "avevo". Reportei.


https://www.duolingo.com/profile/Vassilis3

«Avevo trovato il mio telefono.» agora é aceito.

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.