1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "Ho solo sessant'anni."

"Ho solo sessant'anni."

Tradução:Tenho apenas sessenta anos.

August 25, 2017

6 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/BiancaLand4

Tenho somente sessenta anos


https://www.duolingo.com/profile/Vassilis3

Agora é aceito.


https://www.duolingo.com/profile/JosViturin

"Eu só tenho sessenta anos", ou" tenho só sessenta anos", é a mesma coisa!


https://www.duolingo.com/profile/EvanioValentini

"Tenho somente sessenta anos." deverias ser aceito. Reportei.


https://www.duolingo.com/profile/Bittencourt.T

tenho somente sessenta anos eu tambem achei que aceitaria.....


https://www.duolingo.com/profile/claudia414975

Pior é ter ofensiva roubada mesmo usando o aplicativo e praticando as lições mais de quatro horas

Conversas Relacionadas

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.