1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "I genitori non avevano capit…

"I genitori non avevano capito nulla."

Tradução:Os pais não tinham entendido nada.

August 25, 2017

3 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Carlos830728

Digam-me, por favor, qual a diferença entre "não tinham entendido nada" e "não tinham compreendido nada". Não sabem, pois não? Eu também não. Por isso,não entendi/compreendi porque não aceitaram a minha resposta!


https://www.duolingo.com/profile/ataskacomeres

"Entendido , Compreendido , Percebido." Aceitem pelo menos duas opções como fazem nas outras línguas. Obrigada


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Para mim o interessante é "perceber". Esta manhã tenho lido um par de artigos em TSF Notícias onde "perceber" se usa varias vezes e tornou-se claro que tem este significado de "entender". O que era uma surpresa para mim, porque o inglês "perceive" não realmente tem este sentido. Mas vejo no meu dicionario "perceber - realise, perceive, understand (compreender)" :)

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.