It's a shame the Portuguese don't have a word for comfy. I'm inventing one - confe.
Thanks for your support.
Norm said this was the secret to life
Why can't "I want comfortable shoes" be correct? Granted that want is gosto in portugues
I want = eu quero
Gosto = like
Eu preciso dos sapatos confortáveis is not ok?
= I need the comfortable shoes.