"The hotel is between the airport and the city."
Translation:A szálloda a repülőtér és a város között van.
Hi there, is it possible to alter the word order and translate it like "A repülőter és a város között a szálloda van."
sure! in that case though the meaning would be somewhat different: "it is the hotel that's between the airport and the city" (as in, the answer to what is between the airport and the city?)