1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "Vorrei che lei mi desse una …

"Vorrei che lei mi desse una mano."

Tradução:Quereria que ela me desse uma mão.

August 25, 2017

3 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/josephzebu

Na lingua portuguesa fica estranho o verbo conjugado assim. Talvez se traduzissem "gostaria" ou "queria" ficasse mais correto.


https://www.duolingo.com/profile/josephzebu

não conheço essa conjugação do verbo querer em português - "quereria"


https://www.duolingo.com/profile/RuiBrando5

Primeira pessoa do singular do condicional presente do verbo "querer"!

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.