Creo q esta mal escrito responsable en ingles ? Es responsible?
Si responsable = responsible
Responsible? Responsable!!!
Sí.
Liable?
What is that?
por qué el sistema no me acepta la traducción => the boy is not responsible... sino que me obliga a escribir "the boy is irresponsible" cuando esta traducción al castellano sería "El chico es irresponsable"
Hola. Yo escribí: the kid ain't responsible, y no la aceptó. Alguien me puede decir por qué?
'Ain't' no es inglés correcto. La abreviación de 'is not' es 'isn't, no 'ain't'.
A mi me acepto The child is not responsible
Thrustworthy y responsible diferencias?