1. Forum
  2. >
  3. Argomento: German
  4. >
  5. "Montag bis Freitag."

"Montag bis Freitag."

Traduzione:Dal lunedì fino al venerdì.

August 26, 2017

9 commenti


https://www.duolingo.com/profile/Nicola398157

Perché dal lunedì al venerdì non me l'ha accettata? Cambia tanto tra "dal lunedì fino al venerdì" e "dal lunedì al venerdì"?


https://www.duolingo.com/profile/PascaleCol2

Anch'io penso che dovrebbero darla buona, così come da lunedi (fino) a venerdi.

Anzi, mi sto chiedendo se la frase tedesca è corretta o se non ci va "VON Montag bis Freitag". Qualcuno può rispondere?


https://www.duolingo.com/profile/Brocken-Befana

Entrambe "Montag bis Freitag" e "von Montag bis Freitag" sono corretti.


https://www.duolingo.com/profile/Duolingo-65

"da lunedì a venerdì" è corretto


https://www.duolingo.com/profile/GiovanniSi912655

La cosa strana è che generalmente i nomi dei giorni della settimana hanno l'articolo anche dove in italiano non lo usiamo. In questa frase, dove nemmeno in tedesco ci sta l'articolo la traduzione pretende l'articolo determinativo nella versione italiana!


https://www.duolingo.com/profile/Mimma.I.

A tutt'oggi non accetta né "da lunedì a venerdì" né "dal lunedì al venerdì".


https://www.duolingo.com/profile/teresafelisari53

Concordo con l'ultima osservazione fatta, che mi sembra molto pertinente.


https://www.duolingo.com/profile/MaurizioRo437007

Mi lascia un pò perplesso la gestione di questo programma!


https://www.duolingo.com/profile/MaurizioRo437007

Duo, dovresti accettare le nostre correzioni!

Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.