1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "La domanda per case nuove è …

"La domanda per case nuove è debole."

Tradução:A demanda por casas novas é fraca.

August 26, 2017

11 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/mastertudo

pensei que domanda fosse pergunta...


https://www.duolingo.com/profile/ataskacomeres

Também é, mas temos que ter em conta o contexto. Em Portugal é mais usual procura. Uns lingots.


https://www.duolingo.com/profile/FernandoBBH

Nem sempre "domanda" significa pergunta, apesar de esta ser uma das suas principais traduções.

"Domanda", em sentido econômico, tem signficado de "demanda", isto é, a quantidade de um bem solicitada pelos consumidores a um determinado preço.

Vejam em: http://dizionari.corriere.it/dizionario_italiano/D/domanda.shtml

Abraço!


https://www.duolingo.com/profile/RuiBrando5

Em sentido económico, diz-se, em Portugal, "procura". Por exemplo, é muito citado em economia o conceito de "equilíbrio entre a procura e a oferta".


https://www.duolingo.com/profile/ataskacomeres

" A PROCURA por casas novas é fraca". Esta opção deve ser ACEITE. Portugal


https://www.duolingo.com/profile/Washington834284

Ataskacomeres não deixa de estar certo .


https://www.duolingo.com/profile/Carlos830728

Demandar, em português significa procurar. Não sabiam? Comprem um dicionário!


https://www.duolingo.com/profile/RuiBrando5

"A procura por (de) casas novas é fraca", é como se diz em Portugal. Não devia ter rejeitado. Quem precisa PROCURA casa, quem tem casa disponível OFERECE-a para venda ou aluguer. A relação entre a PROCURA e a OFERTA é um conceito fundamental da ciência económica.


https://www.duolingo.com/profile/ARNALDOCOR18

demanda: substantivo feminino

1. manifestação de um desejo, pedido ou exigência; solicitação.

2. ação de procurar alguma coisa; busca, diligência. "a d. do cálice sagrado"

ECONOMIA procura por bem ou serviço no mercado em determinado momento.

3. JURÍDICO (TERMO) processo judicial; ação, litígio, pleito.

4. POR EXTENSÃO debate polêmico; discussão, contestação.

5. frm. confronto violento; combate, luta, peleja.

6. p.us. pergunta, interrogação, indagação.


https://www.duolingo.com/profile/RuiBrando5

Obrigado pela sua oportuna transcrição da informação de um dicionário. Confirma que a tradução do Duolingo está correta.

Como poderá verificar no item ECONOMIA , aparece logo no início como sinónimo o termo "procura", termo amplamente utilizado na ciência económica e por via disso também na informação veiculada pela imprensa e na vida quotidiana. Veja-se a expressão "lei da oferta e da procura".

Não vi em nenhum comentário anterior a ideia de que a palavra "demanda" não estivesse correta na tradução. O que eu constato ser reclamado em vários comentários é que está errada a rejeição da palavra sinónima "procura" muito mais utilizada em contextos de economia, como é o caso do exercício aqui proposto.

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.