"My brother is going to swim today."

訳:今日私の兄弟は泳ぐつもりだ。

1年前

5コメント


https://www.duolingo.com/KoujiTaked

「私の兄は今日泳ぎに行くつもりだ」でも正しいはずです。 この出題は、正解の許容範囲が狭すぎます。

1年前

https://www.duolingo.com/WEFd4
WEFd4
  • 23
  • 251

『私の兄弟は今日泳ぎに行くつもりだ』で不正解。 『私の兄弟は今日泳ぎますつもりだ。』と訂正されたけれど、こちらの方が日本語として明らかに変だと思います。

11ヶ月前

https://www.duolingo.com/KoujiTaked

「私の兄は今日泳ぎに行くだろう」でも正しいと思います。

1年前

https://www.duolingo.com/KoujiTaked

「今日私の兄弟は泳ぐだろう」でも正しいと思います。

1年前

https://www.duolingo.com/HidekoParagon

正解欄は、今日私の兄弟は泳ぎますつもりだ   とあります。 間違いと思いつつその通リ答えないと通過しないのは不合理です。

5ヶ月前
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。