"Aháta apytu'u arróyope."

Traducción:Voy a ir a descansar en el arroyo.

Hace 1 año

3 comentarios


https://www.duolingo.com/Maxii431659

Mas bien sería:

1) Aha apytu'u ysyrýpe: Voy a descansar en el arroyo.

2) AháTA apytu'u ysyrýpe: IRÉ a descansar en el arroyo.

También el segundo puede enfatizar una pregunta "-ta" ¿?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/AldaSaldanha

yo coloqué iré a descansar y no aceptó

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/Turcopy

Iré a descansar al arroyo. Y tampoco acepta

Hace 3 meses
Aprende guaraní (jopará) en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.