"El bosc és buit."

Traducción:El bosque está vacío.

August 26, 2017

2 comentarios


https://www.duolingo.com/TimoLi0

Otra frase era: el nen esta net...por que aquí es es y no esta? Y por que con la otra frase esta y no es?

August 26, 2017

https://www.duolingo.com/Oceanotti

Muchos usos de estar en español corresponden a ésser en catalan, aunque muchas veces también sea correcto usar estar. Es un punto difícil de definir con total precisión, aunque existen ciertas normas, como por ejemplo preferir ésser para denotar atributos de los que no se quiere resaltar ningún matiz temporal o su provisionalidad, y estar cuando esos atributos son mutables. En este caso, se infiere que el bosque está vacío y no se quiere indicar que esa circunstancia pueda cambiar.

August 27, 2017
Aprende catalán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.