Confused by a French song lyrics
Hi! Lately I've been listening to this song 'Chez moi' from Emilie Claire, but today I looked up the lyrics and got kinda confused. In the second sentence she sings 'Y a d'la joie chez moi, c'est merveilleux'. Is d'la an abbreviation for 'de la'? And by 'Y a' do they mean 'il y a'?
Let me direct you to my favorite lyrics site, which also has an English translation for you:
The pink shade that connects the English translation with its French version isn't accurate from around the 3rd line.
The long version is ''Il y a de la joie chez moi''. French people often cut vowels.