"I am in the newspapers."

Translation:Io sono sui giornali.

6 years ago

45 Comments


https://www.duolingo.com/almondhoney

Why is sui used here?

6 years ago

https://www.duolingo.com/marziotta
  • 25
  • 17
  • 12
  • 12
  • 12
  • 10
  • 10
  • 8
  • 5
  • 3
  • 3
  • 2

"sui" = su + i = on the

"Io sono nei giornali" would have been the same as "Io sono sui giornali."

6 years ago

https://www.duolingo.com/tu.8zPhLD72zzoZN
  • 25
  • 25
  • 22
  • 18
  • 16
  • 16
  • 13
  • 13
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3

Yes, but it is different in English. "On the newspaper"would be on the front page, or something on the newspaper that is external to the newspaper. In the newspaper, would be printed inside the newspaper. So, are you telling me that both "sui" and "nei" are accepted by Duolingo for this translation of "in the"?

5 years ago

https://www.duolingo.com/jarinhumphrey

Think of how in English we say, "I saw it on the news" and "I saw it in the news" interchangeably. Both are acceptable, but I hear "on the news" a little bit more often.

4 years ago

https://www.duolingo.com/tu.8zPhLD72zzoZN
  • 25
  • 25
  • 22
  • 18
  • 16
  • 16
  • 13
  • 13
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3

It is not exactly interchangeable. I would assume that "on the news" was on TV or a video broadcast and "in the news" is more often referring to a newspaper or news magazine. Still, I see your point. When we are simply, wondering where the information was from in a more vague manner as to whether it were fact or fiction, both refer to the news.

4 years ago

https://www.duolingo.com/Katzenperson
  • 20
  • 14
  • 11
  • 10
  • 9
  • 9
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 28

I have to agree. "I saw it in the news" will usually mean "I read it in the newspaper", and "I saw it on the news" will always mean "I saw it on the TV news broadcast". (In US English, anyway.)

1 year ago

https://www.duolingo.com/Tallman69

I agree. Then the sentence should've read, "I am on the newspapers." If they wanted "in" then "nei" should've been an option. The inconsistency is maddening to a beginner. I never would've thought to say "sui."

9 months ago

https://www.duolingo.com/Katzenperson
  • 20
  • 14
  • 11
  • 10
  • 9
  • 9
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 28

You hear "on the news" more often because more people watch a broadcast on TV (or perhaps on their computer or smartphone) than read the newspapers.

1 year ago

https://www.duolingo.com/Trunk_SlamChest

is there any difference between using sui or nei? is it just preference? Is one used in certain circumstances?

1 year ago

https://www.duolingo.com/almondhoney

I see, thank you!

6 years ago

https://www.duolingo.com/solangefer236443

your right marziotta merci

3 months ago

https://www.duolingo.com/VicAnnells

wait "on the" rather than "in the"???

5 years ago

https://www.duolingo.com/fonf123

I know it doesn't make much sense but how would you say you are standing on top of the newspaper? would it be the same? Sono sui giornali?

5 years ago

https://www.duolingo.com/marinara.sauce

The cat is sleeping ON the newspaper. The picture is IN the newspaper. Specifically, the picture is ON page 3. When do you use sui, when do you use nei? Or it doesn't matter? Someone who knows for sure, come and explain it. I don't want to guess.

3 years ago

https://www.duolingo.com/ElaineOconn

It is especially confusing as the suggested answer given when you hover over the underlined words is not 'sui' but 'nel'. Not helpful without more explanation.

2 years ago

https://www.duolingo.com/solidwolfg
  • 25
  • 15
  • 14
  • 8
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4

Why is it "sono" and not "sto"?

1 year ago

https://www.duolingo.com/MariellaR
  • 20
  • 17
  • 5
  • 2
  • 2

Why not "nelli giornali"?

4 years ago

https://www.duolingo.com/iattilagy

nel + i becomes nei and not nelli

4 years ago

https://www.duolingo.com/Katzenperson
  • 20
  • 14
  • 11
  • 10
  • 9
  • 9
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 28

It is not "nel + i" but "in + i". There is no "nel + i"

in il giornale => nel giornale
in i giornali => nei giornale
in la tavola => nella biblioteca ("in the library")
in le tavole => nelle biblioteche ("in the libraries")

1 year ago

https://www.duolingo.com/crystal95u
  • 17
  • 13
  • 5
  • 12

To both of you it is 'in' + 'i' that makes 'nei' and 'in' + 'il' that makes 'nel'

'nel' + 'i' is just confusing

1 year ago

https://www.duolingo.com/PATRICKPIZ1

here is a web site that has a good layout and a lot of information on prepositions and other stuff

:http://www.uvm.edu/~cmazzoni/3grammatica/grammatica/

1 year ago

https://www.duolingo.com/Gardenhoser
  • 15
  • 12
  • 11
  • 10
  • 9
  • 3

so first sing and third plu are both the same?

4 years ago

https://www.duolingo.com/TobyBartels
  • 15
  • 15
  • 14
  • 14
  • 13
  • 12
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2

This time, but not usually.

3 years ago

https://www.duolingo.com/Trav1sty

Take a look at this chart of Italian Prepositional Articles and see if it answers your question. http://italian.about.com/library/fare/blfare153a.htm

4 years ago

https://www.duolingo.com/Indreis7

Is it also right to say "Io sono nel giornale"?

3 years ago

https://www.duolingo.com/GloriaMarchese

Not according to Duolingo - I just did and Duolingo disagreed.

3 years ago

https://www.duolingo.com/FR3381RD

I would say "I saw it on the news" and "It was in the news"

3 years ago

https://www.duolingo.com/GloriaMarchese

Finally someone I can agree with re correct English , my problem with Duolingo is that I wrote nel instead of sui and was marked WRONG .

3 years ago

https://www.duolingo.com/EspaTalia
  • 13
  • 12
  • 5
  • 3

Is there any reason the translation doesn't include the pronoun? Would it necessarily be incorrect to include the pronoun, or is the pronoun part of "sui?"

2 years ago

https://www.duolingo.com/crystal95u
  • 17
  • 13
  • 5
  • 12

'sui' is a compound of the preposition 'su' (USUALLY means 'on') and the article 'i' (pl. masc. 'the')

If the pronoun is not included, you can usually decipher want pronoun is needed by context. Because of the lack of context in this case, it ultimately does not matter whether you use "I am" or "They are".

1 year ago

https://www.duolingo.com/YeruanAgui

Why is it nei and not nello or nell'

2 years ago

https://www.duolingo.com/chardodd
  • 18
  • 11
  • 8
  • 6

Why Did it mark "Io sono Nel..." wrong?

2 years ago

https://www.duolingo.com/DABurnside
  • 25
  • 17
  • 15
  • 12
  • 1030

As of December 2016, DL accepts both I am in the news/"Io sono nei giornali" and I am on the news/"Io soon sui giornali." As to why the n-e-i form for in/"in," as far as I can tell, there is no preposition "nelli," nor "sulli." "In" becomes nel, nello, nell', nella, nei, negli, or nelle to conform to the noun that follows. Likewise, on/"su" becomes sul, sullo, sull', sulla, sui, sugli, or sulle. This is how I understand them. I hope this helps.

2 years ago

https://www.duolingo.com/Radgirlv

why not "sto" instead of "sono"? in spanish it would be "yo estoy en el periodico" not, "yo soy en el periodico"!

1 year ago

https://www.duolingo.com/DiakS.

One time it's "io sono", some other time it's "sono". So soes "io" matter or not?

1 year ago

https://www.duolingo.com/CharlesPit19

As I understand it, with Italian verbs the personal pronoun is understood. Hence 'io sono' is essentially the same as 'sono.' Italians will use the personal pronoun primarily for emphasis. But you wouldn't generally say 'I I am...' which is pretty much what 'Io sono' would mean. E.g., prendiamo = we take; it isn't really wrong to say noi prendiamo, but it isn't necessary because the verb gives you all the information about the personal pronoun.

10 months ago

https://www.duolingo.com/thopras
  • 15
  • 15
  • 13
  • 74

Could I say 'sul giornale', too?

9 months ago

https://www.duolingo.com/PATRICKPIZ1

yes, if you're trying to not muddy the carpet.

9 months ago

https://www.duolingo.com/PennyMannel

So the literal translation of this is 'I am on the newspapers'? This just gets harder and harder!

5 months ago

https://www.duolingo.com/PATRICKPIZ1

here is a page on the word 'in' (English). https://www.merriam-webster.com/dictionary/in there are dozens of uses that would not be obvious to a non-native speaker. thinking about translation as 'literal' or one to one correspondence can be a trap. try not to take the translations of Italian words too literally. they are just as complex (especially prepositions) as those in any other language. 'su' can in context mean on, about, in, up, to, over, upon, at, for and others that don't come to mind.

5 months ago

https://www.duolingo.com/CharlesPit19

Nice point, Patrick. Thank you.

5 months ago

https://www.duolingo.com/CharlesPit19

Think of saying, in English, "I am on television" or "I am on the radio." Your comment of a literal translation is certainly true, but that's where trying to do a one-to-one translation can get a person in trouble. The tendency, mine included, is to think of one's native tongue as the 'ground truth' for all languages, and therefore to compare translations. This doesn't necessarily work well!

5 months ago

https://www.duolingo.com/PennyMannel

Thank you. But is there a rule? How do we know when to use sui vs. nei?

5 months ago

https://www.duolingo.com/CharlesPit19

Excellent question, and one I am too much of a novice to answer. I am guessing here, but it may be one of those things that you just have to remember. Perhaps a native Italian speaker will read this thread and give you and me some guidance.

5 months ago

https://www.duolingo.com/KrazyKaden

Kaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaazzzzzzzzzzzzzzzzzzzzoooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo

1 year ago
Learn Italian in just 5 minutes a day. For free.