1. चर्चा
  2. >
  3. विषय: English
  4. >
  5. "Take the eggs from us."

"Take the eggs from us."

अनुवाद:अंडे हमसे ले लो।

August 27, 2017

15 टिप्पणियाँ


https://www.duolingo.com/profile/jay367786

Take the eggs from us


https://www.duolingo.com/profile/hemab1964

हमसे अंडे ले लो


https://www.duolingo.com/profile/OmPrakash412876

ये भी सही है।


https://www.duolingo.com/profile/pratap158255

This sentence are not right


https://www.duolingo.com/profile/Prathamesh223804

egg shoul go on middle


https://www.duolingo.com/profile/gha491511

Galat translate


https://www.duolingo.com/profile/hemab1964

हमसे अंडे ले लो।


https://www.duolingo.com/profile/Bhuvanesh682642

Take the eggs from us


https://www.duolingo.com/profile/JaiShanker5

problem this word


https://www.duolingo.com/profile/hemal570942

No difference between both sentence. Meaning are samem in hindi lengvege.


https://www.duolingo.com/profile/poonamshek15

ये ही मेरा मानना है


https://www.duolingo.com/profile/AnjaliSing862083

Problem this sentence


https://www.duolingo.com/profile/Rajeshsurv

How to we learn english. If you're hindi is not good

केवल दिन के 5 मिनट में अंग्रेज़ी सीखें। मुफ़्त में।