"Usamos uma bola e uma rede."

Tradução:Usiamo una palla e una rete.

August 27, 2017

5 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

"una palla ed una rete" recusado. Mas no Duo mesmo, "Un ragazzo ed una ragazza", "Un pomidoro ed una mela". Reportei.

PS Agora sei que é mais usual não usar "ed" aqui, apenas antes de "e".


https://www.duolingo.com/profile/Claudio_Resende

Bravissimo, hai ragione! Ho già riportato questo errore.


https://www.duolingo.com/profile/MarceloMVEM

Ed una está certo segundo o próprio Duo. Cheio de erros esse curso de italiano.


https://www.duolingo.com/profile/SilReg

Bravo Warsaw. Acabo de cometer o mesmo "erro" , mas como disseram os outros, também acho que, embora não seja obrigatório, não está errado.


https://www.duolingo.com/profile/LeilaPP

Também botei ed e não foi aceito.

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.