"Fortunatamente non dura per sempre."

Tradução:Afortunadamente não dura para sempre.

August 27, 2017

8 Comentários


https://www.duolingo.com/ataskacomeres

" FELIZMENTE não dura para sempre". Não podem dizer que está errado. DUAS opções, por favor.

August 27, 2017

https://www.duolingo.com/WarriorCleberz

Fortunatamente" pode ter três significados bem conhecidos:

  • Afortunadamente, felizmente, por sorte.

Sendo assim já alterei a frase e as opções no sistema, em breve já estará aceitando essas opções. Buoni studi per tutti!!

September 8, 2017

https://www.duolingo.com/WarsawWill

De fato a tradução mais comum de "fortunatamente" parece ser "felizmente"

https://pt.glosbe.com/it/pt/fortunatamente

August 31, 2017

https://www.duolingo.com/ataskacomeres

Obrigada Warsaw . Agora já está bem.

August 31, 2017

https://www.duolingo.com/WarsawWill

Penso que o problema é que existe a palavra "felicemente" em italiano, e quando isso acontece, o Duo frequentemente não permite o cognato.

August 31, 2017

https://www.duolingo.com/JaneilsonHD

"Cognato" que é o termo italiano para cunhado. haha

July 23, 2018

https://www.duolingo.com/Hanna.23

Não está aceitando felizmente!!

February 18, 2019

https://www.duolingo.com/Joy791132

Não usamos "afortunadamente" e sim "felizmente " quando comentamos q algo veio para melhor ou por sorte.

June 12, 2018
Aprenda Italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.