"Jestem z przodu domu."

Translation:I am in front of the house.

August 27, 2017

6 Comments


https://www.duolingo.com/8KAITO8

"Jestem z przodu domu" sounds very unnatural to me. I would say "Jestem przed domem" ;)

October 18, 2018

https://www.duolingo.com/polish_student99

Which of the phrases is more commonly used, this or "Jestem przed domem"?

August 27, 2017

https://www.duolingo.com/dreamloomer

Native here. "Jestem przed domem" is definitely more commonly used. "Jestem z przodu domu" seem rather unnatural.

September 6, 2018

https://www.duolingo.com/Pan.Daniel

My native source says 'Jestem przed domem.' is more common.

August 27, 2017

https://www.duolingo.com/Jellei

For some time after you became more active in the forums, I thought you are Polish. Can I ask what's your background? :)

August 27, 2017

https://www.duolingo.com/Pan.Daniel

I'm a native English speaker, living in Poland.

August 27, 2017
Learn Polish in just 5 minutes a day. For free.