1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Portuguese
  4. >
  5. "Eu cozinho para a comunidade…

"Eu cozinho para a comunidade."

Traduction :Je cuisine pour la communauté.

August 27, 2017

3 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/irina113061

Est-ce qu'on peut écrire: Eu cozinho pela comunidade? Comment ça change le sens de la phrase?


https://www.duolingo.com/profile/pH.tsx

Eu cozinho para a comunidade: préparer la nourriture afin que la communauté puisse la manger.

Eu cozinho pela (por+a) comunidade: préparer la nourriture au nom de la communauté, comme s'il y avait une compétition


https://www.duolingo.com/profile/Bobby314582

je fais la cuisine pour la communauté noté faux !!! :-(

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.