"Eu cozinho para a comunidade."

Traduction :Je cuisine pour la communauté.

August 27, 2017

3 commentaires

Trié par : post populaire

https://www.duolingo.com/profile/irina113061

Est-ce qu'on peut écrire: Eu cozinho pela comunidade? Comment ça change le sens de la phrase?

August 27, 2017

https://www.duolingo.com/profile/pH.tsx

Eu cozinho para a comunidade: préparer la nourriture afin que la communauté puisse la manger.

Eu cozinho pela (por+a) comunidade: préparer la nourriture au nom de la communauté, comme s'il y avait une compétition

August 30, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Bobby314582

je fais la cuisine pour la communauté noté faux !!! :-(

June 11, 2018
Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.