"Quelques-uns, mais pas tous."

Traduction :Alcuni, ma non tutti.

il y a 1 an

11 commentaires


https://www.duolingo.com/Sylvie960871

pouvez-vous m'expliquer la différence entre "qualcuni" et "aluni" Merci beaucoup

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Filiberto692186
Filiberto692186
  • 22
  • 21
  • 17
  • 16
  • 16
  • 16
  • 10

Sylvie , déjà " qualcuni " en italien n'existe pas , et " qualcuno " et " alcuni " ils ont la même signification ( ils indiquent un nombre de personnes ou des choses limités ). Donc dans cette phrase on aurait pu utiliser les deux mots . "Qualcuno , ma non tutti " = " Quelques-uns , mais pas tous

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/FREDERIC046
FREDERIC046
  • 23
  • 23
  • 21
  • 27

qualcuno est refusé par DL

il y a 7 mois

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 17
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6

Vous avez raison dans certains contextes qualcuno peut avoir valeur de pluriel, le Boch donne cet exemple

hai troppi mobili, dovresti darne via qualcuno, tu as trop de meubles, tu devrais en céder quelques-uns

Il n'y a pas de contexte ici je préfère donc ne pas accepter qualcuno qui risquerait de semer la confusion chez les débutants.

il y a 7 mois

https://www.duolingo.com/FREDERIC046
FREDERIC046
  • 23
  • 23
  • 21
  • 27

Merci Maria, bonne journée!! : )

il y a 7 mois

https://www.duolingo.com/Monica781212

La confusion est pourtant là car on nous apprend que alcuno veut dire "aucun". Aucun c'est zéro pas "quelques uns", il me semble.

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/Louis369947
Louis369947
  • 20
  • 19
  • 16
  • 13
  • 709

Ici, c'est "alcuni", pas "alcuno".

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/Louis369947
Louis369947
  • 20
  • 19
  • 16
  • 13
  • 709

"Qualcuni" n'existe pas ? Benedetto Croce ne semble pas d'accord avec vous. http://www.treccani.it/enciclopedia/benedetto-croce_%28Enciclopedia-Italiana%29/

il y a 7 mois

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 17
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6

Lorsque l'on fait une recherche sur "qualcuni" dans TOUT le Treccani on ne trouve qu'un seul résultat.

il y a 7 mois

https://www.duolingo.com/Louis369947
Louis369947
  • 20
  • 19
  • 16
  • 13
  • 709

Ce qui prouve que ça existe. Mais c'est peut-être régional. Les occurrences que j'ai trouvées par ailleurs semblent être liées à la Toscane.

il y a 7 mois

https://www.duolingo.com/RovoIT
RovoIT
  • 21
  • 199

Deux semaines d'attente sans réponse, c'est long ! Personnellement, je me garderai bien de vous donner une explication (voir éventuellement un viktionnaire pour qualcuno/alcuno...), la seule chose dont je suis sûr est qu'aluni est un mot français ! Bonne continuation.

il y a 1 an
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.