What are some non-English-based courses you would like to see?
We English speakers have quite a bit of courses to choose from already. The other languages seem either neglected in varying degrees.
I would like to see:
Arabic for Spanish, Swedish, German and Turkish
Spanish for Swedish
English for Swedish, Farsi, and Georgian
Greek for Italian (and vice versa)
Korean for Japanese, Chinese and Arabic (and vice versa)
Swedish for Spanish, Farsi and German
Polish for Swedish
Finnish for Swedish, Russian and Czech
Czech for Swedish, Russian and Finnish
Some of these are things that I think would be helpful based on what I've seen other people say about the countries or what they speak, and others are things that I would actually use that I think others could also be grateful for.
What courses would you like to see and why?
The selection of courses for German speakers is pretty small, so I would say more "from German" courses. There are already German for Italian/Portuguese/Turkish speakers, so why not reverse courses for those? Oh, and how about Polish for German since the two countries border each other. I think that's all.
Norwegian, Swedish, Euskera and Finnish for Spanish, with emphasis in the two first ones. I'm taking the Norwegian for English and, even though my level in the second one is not so low, I have some difficulties when I translate a norwegian phrase to english. So a person who doesn't know anything of english can take only a few courses.
Well almost all of mine revolve around Russian due to that being my favorite language, but here they are:
Georgian for Russian speakers since they are neighbors. They also both used to be apart of the Soviet Union, so I think it could be somewhat popular and useful.
Serbo-Croatian for Russian speakers since Russia and Serbia are allies. It'd be useful for Russian speakers who wish to visit their ally.
Finnish for Russian speakers since they are neighbors. They also have a somewhat good relationship so I think it'd be useful.
This is the only one not for Russians, but English for Georgian speakers. It would mean the Georgian for English speakers may be coming, and if not, it would still be very useful.
What I would like to see? Slovak for Finnish, Swedish <-> Finnish <-> Russian, Basque and Quechua for Spanish and Corsican and Occitan for French. But more realistically the two Spanish ones, Dutch for German and French and English for Slovak (which totally counts as realitic).
Catalan for French, Finnish and Sami for Swedish, Latin and Maltese for Italian, Turkish and Greek for Arabic, Karelian for Finnish and Russian, Hungarian and Estonian for Finnish, Latvian for Lithuanian, Lithuanian for Latvian, Polish, Serbian, and Ukrainian for Russian, English for Marathi, Sinhala, and Serbian, Basque and Nahuatl for Spanish, and Italian, Portuguese, and Dutch for German.
Languages of Russia and the former USSR for Russian; Old Church Slavonic for Russian; English for Georgian, Bulgarian, BCS, Albanian, Persian; German for Hungarian and French for Vietnamese and Romanian (the three biggest current base languages with only one target language combined with what I think would be the most popular target languages); Quechua, Aymara, Basque, Galician for Spanish; Breton, Corsican, Occitan, etc from French; regional languages of Italian, German, Chinese from relevant language; Old Tupi for Portuguese; Latin for Spanish, Portuguese, German, French, Italian, Hungarian, Finnish; Arabic, Japanese, Chinese, Korean, and Russian from basically all the bigger base languages.
I'd love to see Russian for French speakers as I feel it will be challenging for those subtle fellows to have to pronounce the ы and the х sounds and actually realize the difference between the щ, ш, and ч. Also, it will be good to mix a native French mindset with the Russian language as they are almost completely different; it's like stretching the mind to its boundaries.
Realistically, as much as I want a Kabardian and Kazakh course for English speakers, it would make sense to make the course for Russian speakers. (PLEASE AT LEAST MAKE ONE FOR ENGLISH SPEAKERS :] ) Kabardian is a language spoken in Adygea and Kabardino-Balkaria, both in Russia, and a large portion of materials for the languages are in Russian. Kazakh is spoken in Kazakhstan, where Russian is spoken more often, and materials for Kazakh are also mostly in Russian.
A Mayan language for Spanish speakers! See http://eleconomista.com.mx/tecnociencia/2015/07/17/duolingo-wikipedia-rescate-las-lenguas-indigenas for more. :)
Also, these would be especially easy to make because they're from the 6 languages Duolingo had even before the Incubator:
- Italian for German speakers
- Portuguese for German speakers
- Portuguese for Italian speakers
How about some more "reverse courses" of courses already in Phase 1, 2, and/or 3 of the Incubator?
- Arabic for French speakers (whichever version of Arabic the French for Arabic speakers course already uses)
- Arabic for German speakers (whichever version of Arabic the German for Arabic speakers course already uses)
- Arabic for Spanish speakers (whichever version of Arabic the Spanish for Arabic speakers course already uses)
- Arabic for Swedish speakers (whichever version of Arabic the Swedish for Arabic speakers course already uses)
- Chinese for French speakers (whichever version of Chinese the French for Chinese speakers course already uses)
- Chinese for Spanish speakers (whichever version of Chinese the Spanish for Chinese speakers course already uses)
- English for Haitian Creole speakers
- English for Swahili speakers
- Russian for French speakers
- Russian for German speakers
- Russian for Swedish speakers
- Turkish for French speakers
- Turkish for German speakers
- Turkish for Russian speakers
The next-easiest kind of course for Duolingo to add would be more connections between languages already in the Incubator. :) These could be especially useful:
- Arabic for Hebrew speakers
- Catalan for French speakers (see http://www.bbc.com/news/magazine-20444110 )
- Catalan for Italian speakers (see http://www.lonelyplanet.com/italy/sardinia/alghero/introduction )
- Dutch for French speakers (see https://www.duolingo.com/comment/12593148 )
- French for Dutch speakers (see https://www.duolingo.com/comment/12593148 )
- Guarani for Portuguese speakers (see http://pib.socioambiental.org/en/povo/guarani-kaiowa and http://pib.socioambiental.org/en/povo/guarani-mbya )
- Hebrew for Arabic speakers
- Korean for Japanese speakers (see http://qz.com/21468/why-it-was-so-easy-for-korea-to-take-over-japan-in-the-pop-culture-wars/ )
- Spanish for Tagalog speakers (see https://www.duolingo.com/comment/22245324 )
- Welsh for Spanish speakers (see http://www.theguardian.com/stage/2015/jun/30/patagonia-welsh-valleys-south-america-s4c-150 )
- Yiddish for Hebrew speakers
Like I said in another thread, Arabic for Hebrew speakers and Hebrew for Arabic speakers are two very obvious choices :D but imagine the complaining if one of them gets released before the other one... :/
My suggestion would be for Duolingo to handle the publicity for these two courses a little differently.
Once it has a team of volunteers and staff literate in both Hebrew (whichever dialect the Hebrew for English speakers course already uses) and Arabic (MSA since the English for Arabic speakers course uses that), it should let them go ahead and work on them in the Incubator but not reveal to the public that either course is in Phase 1.
Only once both courses are ready for Phase 2 should Duolingo reveal either of them. People can't complain "why isn't this course available yet when that course is already available?" if both of the courses become available at the same time. ;)
Likewise, only once both courses are ready for Phase 3 should Duolingo move either of them from Phase 2 to Phase 3. People can't even complain "why isn't this course stable when that course is already stable?" if both of the courses enter Phase 3 at the same time. ;)