"Sleep in the afternoon."

Traduction :Dors l'après-midi.

March 30, 2014

17 commentaires


https://www.duolingo.com/tes17

"Dormez dans l'après-midi"...?

August 31, 2015

https://www.duolingo.com/Jackie-dd

"Dormez dans l'après-midi" est accepté par Duolingo.

August 31, 2015

https://www.duolingo.com/eric.kamde

Un grand merci Jackie-dd.

January 11, 2015

https://www.duolingo.com/Vanonym

J'ai mis "Dormir dans l'après-midi" et il ne me semble pas que cela soit faux.

June 7, 2018

https://www.duolingo.com/colescecil

Cette phrase n'indique personne, donc pourquoi (dormir dans l'apres-midi) n'est pas acceptè?

September 10, 2018

https://www.duolingo.com/Julie152

Pour moi, dormir l'après-midi s'apparente à une sieste, donc "sieste" devrait être accepté, sauf si ce mot existe en anglais.

August 17, 2014

https://www.duolingo.com/Jackie-dd

Votre niveau (6) dans l'arbre des exercices peut laisser penser que vous utilisez Duolingo depuis peu. Aussi je vais me permettre de vous donner un conseil pour que vos réponses soient acceptées par Duolingo et pour garder vos coeurs. Dans cette partie du site il faut traduire au plus près de la phrase proposée à chaque fois que c'est possible. Il faut éviter les expressions "apparentées" et même les synonymes quand le premier sens du mot est utilisable. Si vous êtes frustré(e) par ce manque de souplesse vous pouvez donner libre cours à vos talents de traducteur(trice) dans la partie immersion du site.

En ce qui concerne la sieste :

http://dictionnaire.reverso.net/francais-anglais/sieste

August 17, 2014

https://www.duolingo.com/Julie152

Ok, je dis juste que le mot à mot est généralement proscrit lors des divers exercices de traduction qui nous sont proposés lors des cours d'anglais. Mais je peux comprendre la logique du site, et je ne suis pas frustrée pour autant ;)

August 18, 2014

https://www.duolingo.com/Jackie-dd

Quand on a compris la logique particulière de Duolingo (il faut se rappeler que c'est un robot qui corrige et que les synonymes d'un mot ne sont pas tous prévus), on peut faire de réels progrès en faisant régulièrement les exercices et en consultant les précisions données par certains utilisateurs. Mon dernier conseil est de ne changer l'ordre des mots qu'en cas de nécessité absolue. Bonne continuation sur Duolingo !!

August 19, 2014

https://www.duolingo.com/Catangerine

sieste en anglais: nap!

January 27, 2016

https://www.duolingo.com/Dominiquemorello

Ma réponse est juste et m'est refusee

July 26, 2018

https://www.duolingo.com/abouche2

Ma reponse est correcte

December 23, 2018

https://www.duolingo.com/normand548854

Rrponse bonne

December 29, 2018

https://www.duolingo.com/Roselynetaormina

Pour l accent du é d'après midi vous me comptez faux ???

February 27, 2019

https://www.duolingo.com/tobo807444

il manque le tiret !

March 20, 2019

https://www.duolingo.com/MarieBouer

J ai un probleme avec les accents

April 3, 2019

https://www.duolingo.com/NormandMar5

Dors en après-midi me semble aussi respecter l'expression. En tout je l'emploie et je l'entends souvent.

May 29, 2019
Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.