"Você come uma laranja."

Traducción:Usted come una naranja.

Hace 4 años

3 comentarios


https://www.duolingo.com/EricLaquec

En brasileño, você se utiliza indistintamente para tú y para usted. Hay que tenerlo en cuenta.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/alejandra.pz

marca como error "tú comes una naranja" y pone como respuesta correcta "usted come una naranja" no es lo mismo?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/LucasCampa2

"Tú comes" debería ser correcto, ya pasó varias veces en todo este cuestionario

Hace 4 años
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.