could " individ" in this sentence be translated with" guy " in english, " type" in French , " tío " in Spanish for instance ? or must it be " individual - individu - individuo ?? thanks
Yes, the meaning is really "this guy". Romanian has also the word "tip" probably coming from French. "Cine este tipul ăsta " would be preferred in everyday language. "Individ" is more formal.
I would translate it as "Who is this person?" Sounds more neutral/polite. Although, I think "individ" in Romanian is not that nice/polite.
Sorry, but this and that are practically interchangeable here...