"Köche kochen, damit es Essen für die Familien gibt."

Traduzione:I cuochi cucinano in modo che le famiglie abbiano del cibo.

1 anno fa

7 commenti


https://www.duolingo.com/Carola251700

IN MODO CHE e AFFINCHÉ in italiano è ESATTAMENTE la stessa cosa

10 mesi fa

https://www.duolingo.com/iljailic
iljailic
  • 25
  • 25
  • 14
  • 11
  • 2
  • 351

manca il sonoro in tedesco

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Gennaro170686

"I cuochi cucinano così c'è cibo per le famiglie": perchè è considerata errore?

11 mesi fa

https://www.duolingo.com/WillowMayfair

Cmq, dopo aver scritto questo senza sbagliare, sono diventata tedesca a tutti gli effetti! Ahahah!

8 mesi fa

https://www.duolingo.com/RobertoRiz19

I cuochi cucinano affinché le famiglie abbiano del cibo me la da errata.

5 mesi fa

https://www.duolingo.com/Annalia25
Annalia25
  • 21
  • 20
  • 20
  • 16
  • 1173

cosicchè può essere accettato

5 mesi fa

https://www.duolingo.com/AnnaMaria536007

I cuochi cucinano in modo che ci sia cibo per le famiglie. Perché è sbagliato?

3 giorni fa
Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.