1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "Le forchette sono le tue."

"Le forchette sono le tue."

Tradução:Os garfos são seus.

August 28, 2017

14 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/talesfer

Péssima frase para o propósito de ensinar os possessivos, pois força usar gênero errado para combinar com o substantivo em português


https://www.duolingo.com/profile/nhpYy4O3

Como se fala garfo sem ser no plural em italiano? é forchette também?


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Una forchetta, due forchette


https://www.duolingo.com/profile/Thelector

Não poderia ser "sono tue"?


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Penso que sim - "Quando il pronome possessivo è preceduto dal verbo essere, l'uso dell'articolo davanti al pronome possessivo è facoltativo."

http://www.iluss.it/free_iluss/elementary_free/possessivi_online/poss_elem3.htm


https://www.duolingo.com/profile/Jssica467688

Eu escrevi corretamente


https://www.duolingo.com/profile/CPB133822

São os seus garfos.


https://www.duolingo.com/profile/fmsdelgado

O que vou dizer pode não ser totalmente correto, porque não li em lado nenhum, no entanto creio que encontrei uma explicação para isto.

Todas as frases que me apareceram em que "algo é teu" ou "algo é tua", nenhuma das frases tinha o "il" ou o "la". Por exemplo: "La birra é tua" ou "Il cane é tuo".

Mas atenção, isto só acontece que há algo na terceira pessoa do singular (ele/ela/ou objeto/coisa) que pertence à segunda pessoa do singular (tu/você).

Basta que sejam "mais do que uma coisa" ou então "uma coisa" a pertecer a "mim", a "nós", a "vós" ou "a eles/elas", e já tem que levar o "i" ou "le" (no primeiro caso) ou o "il" e o "la" (no segundo caso).

Casos concretos:

Caso 1: (A) "La birra é tua" - A cerveja (a coisa) é tua (2 pessoa singular) - não leva "la"

(B) "Le birre sono le tue" - As cervejas (as coisas) são tuas (2 pessoa singular) - leva "le" (C) "La birra e la nostra" - A cerveja (a coisa) é nossa (1 pessoa plural) - leva "la" (D) "Le birre sono le nostre" - As cervejas (as coisas) são nossas (1 pessoa plural) - leva "le"

Caso 2: (A) "il cane e tuo" - O cão (ele) é teu (2 pessoa singular) - não leva "il"

(B) "i cani e i tuo" - Os cães (eles) são teus (2 pessoa singular) - leva "i" (C) "il cane e il nostro" - O cão (ele) é nosso (1 pessoa plural) - leva "il" (D) "i cani sono i nostre" - Os cães (eles) são nossos (1 pessoa plural) - leva "i"

Em suma: (A) "Objeto/coisa" é tua/teu - não leva "il" nem "la" (é a única excepção) (B) "Objetos/coisas" são teus/tuas - já leva "il" ou "le" (C) "Objeto/coisa/objetos/coisas" é/são meu(s)/minha(s), seu(s)/sua(s), nosso(s)/nossa(s), vosso(s)/vossa(s), deles/delas - já leva "il", "i", "la" e "le"

Espero que esteja certo e que ajude ;)


https://www.duolingo.com/profile/Louis289103

Basicamente a regra é: o artigo depois do verbo "essere" (io sono, tu sei, lui/lei è, noi siamo, voi siete, loro sono) é facultativo (só coloca se quiser), com exceção de alguns graus de parentesco.

Ex: "Questo gatto è mio" está certo, assim como "Questo gatto è il mio"

Acho que essa regra existe porque ela evita umas repetições (se o artigo for omitido).

Ex: La mela è la mia (veja como o artigo "La" se repete. Embora a frase esteja correta, soa melhor omitir o artigo para evitar a repetição): La mela è mia


https://www.duolingo.com/profile/cristine206175

Estou confusa com suo e tuo


https://www.duolingo.com/profile/SolangeDal5

Suo é para terceira pessoa "seu: Tuo é para segunda pessoa "teu"

Como nós não usamos quase o tú - segunda pessoa - Aconselho a, quando for estudar, substituir o tú por "você "

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.