1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Portuguese
  4. >
  5. "Tu manges une pomme."

"Tu manges une pomme."

Traduction :Tu comes uma maçã.

August 28, 2017

12 messages


https://www.duolingo.com/profile/JoseLepire

Se traduit par "vous mangez une pomme", car le Você, marque de politesse, se traduit par le vouvoiement en français


https://www.duolingo.com/profile/raynaud506080

D accord mais ca correspond à 'tu' car ils l emploient pour tout le monde. Enfznts inclus.


https://www.duolingo.com/profile/Reptarrrr

Donc "comes" s'utilise jamais?


https://www.duolingo.com/profile/ManonPawlo

Et "vocês " c'est vous au pluriel ?


https://www.duolingo.com/profile/McM1k

Voce = tu en bresilien, pas en portugais


https://www.duolingo.com/profile/Nelli315140

Bresilien et portugais, c'est la même chose.


https://www.duolingo.com/profile/patrick580186

Pourquoi " tu come" sans "s" ici?


https://www.duolingo.com/profile/glenda312097

Tu é a segunda pessoa do singular "tu comes". Se utilizar você, terceira pessoa do singular, será "você come"


https://www.duolingo.com/profile/danielelouis

Pas compris l'utilisation de você et tu. Jusqu'à présent, dans bases 1, le "tu" n'a jamais été employé, voire refusé!!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/MeliMeliss11

Car você et vocês sont très utilisé en portugais norme Brésil alors qu'en portugais tu portugal on utilise plutôt le "tu"

Les cours de duolingo sont en norme du brésil

En portugais norme portugal você s'utilisait a l'époque et s'utilise encore dans les petit villages en respect envers les anciens


https://www.duolingo.com/profile/minou939590

você veut dire tu non ?? merci de corriger !!


https://www.duolingo.com/profile/Idhfng

Je peu pas mettre l'accent sur le a

Discussions liées

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.
C'est parti