"É meu cavalo preto."

Traducción:Es mi caballo negro.

Hace 4 años

4 comentarios


https://www.duolingo.com/JaimeFerBec

En español el orden más correcto es "mi caballo es negro", pero ni siquiera se da por válida esa respuesta

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/GuillermoT253550

Puede ser que se esté señalando al caballo. Porque en el caso que vos decís creo que debería ser " meu cavalo é preto"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Lauralegarda

¿Cuál es la diferencia entre petro y negro? ¿Es incorrecto decir cavalo negro?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/EdithSonrie

Salvo que fuese una pregunta la traducción correcta deberia ser "mi caballo es negro", es lo que yo creo o.O

Hace 4 años
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.