"Não posso que concordar."

Tradução:Non posso che concordare.

1 ano atrás

5 Comentários


https://www.duolingo.com/Guilherme620748

A frase não faz nenhum sentido em português.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 24
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7
  • 10

Não sei exatamente sobre o português, mas o significato do italiano é algo como "náo posso senão concordar" ou "posso apenas concordar". Temos algo semelhante em inglês - "I cannot but agree" (formal) = "I can only agree".

http://context.reverso.net/translation/italian-portuguese/non+posso+che
http://context.reverso.net/translation/italian-english/non+posso+che
https://www.duolingo.com/comment/23801526

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/MunchingMachine
MunchingMachine
  • 24
  • 21
  • 20
  • 16
  • 14
  • 11
  • 2
  • 1641

Eu sou messicano tentando aprender italiano do português. Está frase não faz sentido pra mim. No español eu poderia dizer: sino (senão), mas que ( mais que). Mas o português e o espanhol não sempre coincidem.

11 meses atrás

https://www.duolingo.com/Samira361335

Você esta certíssimo... Português se assemelha ao espanhol... Essa tradução está errada.

4 meses atrás

https://www.duolingo.com/LuisOtavioC4
LuisOtavioC4Plus
  • 22
  • 16
  • 16
  • 15
  • 15
  • 649

A frase em português está errada.

5 meses atrás
Aprenda Italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.