"Pure avendo tutte le ragioni è impossibile."

Tradução:Mesmo tendo todas as razões é impossível.

1 ano atrás

2 Comentários


https://www.duolingo.com/Guilherme620748

A frase não faz sentido em português. Uma expressão não pode ser traduzida ao pé da letra. Em português a expressão equivalente seria "Mesmo tendo toda a razão, é impossível", salientando que "toda a razão" fica no singular.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Guilherme620748

Felizmente agora deixaram de insistir em traduzir "pure" como "também", dando como correto "mesmo".

9 meses atrás
Aprenda Italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.