1. Forum
  2. >
  3. Argomento: German
  4. >
  5. "Wir fahren mit der Bahn in d…

"Wir fahren mit der Bahn in die City."

Traduzione:Noi andiamo col treno in città.

August 29, 2017

7 commenti


https://www.duolingo.com/profile/Max.Em

Di solito, "in die City" vuol dire "in centro", "nel quartiere commerciale della città".


https://www.duolingo.com/profile/PascaleCol2

Anche "...col treno ..." è valido


https://www.duolingo.com/profile/Valentino260659

il sistema considera errore "in" città, sostituendolo con "nella" città. In italiano è una espressione equivalente.


https://www.duolingo.com/profile/LucianoTam16

con il = COL , su il = SUL In il = NEL per il = PEL di la = DELLA; si chiamano PREPOSIZIONI ARTICOLATE: ne conoscete l'esistenza ?? :-(


https://www.duolingo.com/profile/Maxmalla

In questa frase esistono delle cose che mi stupiscono

1) Ho tradotto una volta "Andiamo con il treno" e me lo indica come errore indicando corretto il "Andiamo in treno" una seconda volta lo accetta

2) La parola City non esiste in italiano e sicuramente non è traducibile con città solitamente noi indichiamo con la City la parte centrale e commerciale di una città (in realtà di una sola città Londra non ho mai sentito riferirsi alla City come al centro di Milano (dove sono nato e ho abitato molti anni) ne ad alte e città italiane ne a altre europeee.


https://www.duolingo.com/profile/stefanocerri

Perché non "fahren... nach"?

Learn German in just 5 minutes a day. For free.