"WürdenErwachsenesohandeln?"

Traduzione:Un adulto si comporterebbe così?

1 anno fa

3 commenti


https://www.duolingo.com/Luigi3749
Luigi3749
  • 17
  • 15
  • 14
  • 5
  • 230

Würde EIN ERWACHSENER so handeln?

1 anno fa

https://www.duolingo.com/PascaleCol2

hai ragione i sostantivi derivati da participi passati seguono la declinazione dell’aggettivo attributivo: "der Erwachsene - ein Erwachsener. l’adulto - un adulto".

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Max.Em
Max.Em
  • 22
  • 22
  • 14
  • 14
  • 14
  • 9
  • 300

Effettivamente "Würde ein Erwachsener" (sg.) e "Würden Erwachsene"(pl.) significano la stessa cosa nel contesto della frase, me se è possibile, perché non scegliere la traduzione più diretta....

2 mesi fa
Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.