"Do you like swimming?"
Translation:Schwimmst du gern?
Mögen and gern both mean to like, but mögen is used for nouns and gern is used for verbs. For example, "Ich mag Essen" meaning I like food, and "Ich esse gern" meaning I like to eat. Also, this sentence uses schwimmengehen which means to go swimming. So "do you like to go swimming" is another way to translate it.
Yes, another way to put it: "gern" means "gladly" (or "volontiers" in french). And "mögen / ich mag" means "to like / I like".
You could translate "ich schwimme gern" by (literally) "I gladly swim", ergo "I like to swim" (which would in turn be literally translated by something like "ich mag zu schwimmen").
It's just phrasing.
I am pretty sure that whenever there are two verbs in one sentence, one of the verbs will go at the end and is infinitive. For example:
Ich will ein Bild zeichnen. (I want to draw a picture) Ich darf zur Party gehen. (I'm allowed to go to the party)
It's most common with these verbs: können(can), wollen(want), sollen(should), müssen(must), dürfen(to be allowed), and werden(will).
I hope this makes sense and helps you :)
I figured that out after posting this; however, the sentence that need to be translated here is "Do you like swimming" which equates to "Schwimmst du gern?".
From what I understand, there's a difference between 'Do you like to go swimming' and 'Do you like swimming?'. The former indicates of asking if would you like to do so, the latter is asking if do you like the activity. itself not actually doing it.
Ok so couple questions/concerns here - Given that 'mögen' is used for nouns and 'gern/e' is used for verbs, could we use 'mögen' if the sentence is referring to the "act" of swimming? Swimming could also be a sport which would make it a noun. And why is "Schwimmst" the verb at the beginning of the sentence? I know for questions in German, the verb goes at the beginning, but only the verb that the subject is performing, right? -- The subject, "you", is "liking" the "act of swimming" (the direct object) or "swimming" the verb. I just feel like there are numerous correct ways to say this but we're only being taught one.
I don't see why "Mögen Sie schwimmen?" or "Magst du schwimmen?" wouldn't also work. Just to clarify, "gern(e)" is an adverb that directly translates to "willingly/gladly" (https://en.wiktionary.org/wiki/gern#German). So I guess if you prefer to have less verbs in the mix, people will say "Schwimmst du gerne?" ? I'm not sure.
For your second question, the subject doesn't have to be performing the verb at the moment, if that's what you mean. The conjugated "Schwimmst" assumes that the subject has gone swimming in the past, I believe.
You'll see with the Future verb tense how we still conjugate even when asking:
"Will you go for a walk with me?"
"Wirst du mit mir spazieren?" (spazieren = to walk leisurely/to stroll; Wirst = To will/to want to, 2nd person singular)
"Wirst" is the conjugated verb since the subject presumably decides if they want to or not and "spazieren" is unconjugated since it's the action to be done in the future. With both verbs we make the German verb "sandwich" and place the unconjugated verb at the end of the sentence, and the conjugated one in the second place (or first place for a question).
Hope this helps!
You only conjucate one verb. We dont say "I like swim". Schwimmen is acting like a noun (the direct object. What do you like? To swim). You conjucate only gehen (which I also think is messing this whole thing up, gehen really doesnt need to be here). Basically each verb phrase should really only have one conjugated verb, unless toure listing things that you do. Did that help?
"Gerne" is confusing to me as an English speaker when Duolingo calls it a verb that is used with verbs. It isn't conjugated like a verb. It doesn't mean "to like." It means "gladly." In English, we would call that an adverb. A clearer explanation of its function would be immensely helpful to anglophones.
Because the verb is in two parts: "gehst" goes with the "du".
Someone else will be able to give a more in depth explanation as to why, but when it's in two parts like that, the second verb is typically in infinitive form.
I have not had my coffee yet, so my brain refuses to access any information beyond that.