"Я не ем столько, сколько ты."

Перевод:No como tanto como tú.

1 год назад

7 комментариев


https://www.duolingo.com/Andrew394158

А почему не правилен такой вариант? yo no como tanto cuanto tú

1 год назад

https://www.duolingo.com/P-Code
P-Code
  • 22
  • 19
  • 13
  • 11
  • 11
  • 8
  • 8
  • 831

"Cuanto/Cuantos/Cuantas" только используют в вопросах. Например, "¿Cuanto comes?" (Сколько ешь?), "¿Cuantos platos tiene?" (Сколько тарелки у вас есть?), или "Cuantas cucharas hay?" (Сколько ложки есть?).

1 год назад

https://www.duolingo.com/Andrew394158

спасибо, теперь не забуду. после перерыва сложно с простыми вещами

1 год назад

https://www.duolingo.com/chayipov

а почему не no Como tanto comes tu?

10 месяцев назад

https://www.duolingo.com/HartzHandia
HartzHandia
Mod
  • 24
  • 22
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6

Второе como в предложении — это не глагол. Это часть конструкции ... tanto como ... — ... столько же, сколько и ...

10 месяцев назад

https://www.duolingo.com/EmVe19
EmVe19
  • 16
  • 14

Очень тяжело учить что-либо, когда приложение работает кое-как. В наречиях меня выкинуло сразу на середину второго уровня, вот как пройти нулевой, первый и половину второго? Профессии вообще прошлись полностью без моего участия, ну и так ещё по мелочи кое-что. Четыре раза обращалась на почту Дуо, ни ответа, ни привета. Может, здесь кто-то сможет подсказать, как быть? Спасибо.

2 недели назад

https://www.duolingo.com/kirula
kirula
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 8
Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.