"Trentadilorosonodonne."

Tradução:Trinta deles são mulheres.

1 ano atrás

3 Comentários


https://www.duolingo.com/Baguim1
Baguim1
  • 22
  • 17
  • 15
  • 11
  • 3

OK, trinta deles podem ser mulheres, mas bem mais "natural" será trinta delas, ou pelo menos, essa opção deveria ser igualmente aceite, não? falamos de "loro", certo?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/belsazar0
belsazar0Plus
  • 25
  • 18
  • 18
  • 17
  • 15
  • 11
  • 6
  • 1055

Sim o mais correto seria trinta deles

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 24
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7
  • 12

Isso era o que eu pensei no início, porque logicamente deve haver também homens no grupo. Mas me parece que esta frase geralmente seria pronunciado em algum contexto, e que ambos "deles" e "delas" são possiveis, dependendo do nome anterior ou entendido:
"Setenta advogados trabalham aqui. Trinta deles são mulheres"
"Setenta pessoas trabalham aqui. Trinta delas são mulheres."

"Quantos (destes advogados) são mulheres?"
- "Trinta deles são mulheres"

"Quantas (destas pessoas) säo mulheres?"
- "Trinta delas são mulheres"

11 meses atrás
Aprenda Italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.