"Mpaka wetu"

Translation:Our boundary

August 30, 2017

This discussion is locked.


What was the difference between wetu and yetu?


yetu is the possessive plural of the M/MI class


Can this not be "our fence"?


As far as I'm aware, mpaka does not mean fence.

A fence is not a actually a boundary. If you ever get into a border dispute with a neighbour, you might have to be able to establish things like who the fence belongs to, and what side of the boundary it is on -- yours, your neighbours, or equally on both. The fence marks the boundary, and can keep people out, but it is not the boundary itself.

According to the Swahili-English dictionary on Glosbe, mpaka can mean "barrier", but it is quite far down the list of meanings, suggesting it might not be a common usage of the word.


Can mpaka mean limit?

Learn Swahili in just 5 minutes a day. For free.