1. Forum
  2. >
  3. Argomento: German
  4. >
  5. "Jetzt bist du dran."

"Jetzt bist du dran."

Traduzione:Ora è il tuo turno.

August 30, 2017

14 commenti


https://www.duolingo.com/profile/PascaleCol2

anche "ora" al posto di "adesso"


https://www.duolingo.com/profile/Carla886707

Aspettiamo la risposta


https://www.duolingo.com/profile/PascaleCol2

"adesso tocca a te" dovrebbe essere accettato


https://www.duolingo.com/profile/tesla64096

Dovrebbe essere accettato ora è il tuo turno


https://www.duolingo.com/profile/Sara260180

ORA invece di ADESSO, non sposta la traduzione della frase...sono sinonimi!!!!


https://www.duolingo.com/profile/Emilio801219

Hai perfettamente ragione


https://www.duolingo.com/profile/a3KzboeE

Max per cortesia puoi spiegarmi come si direbbe "ora sei di turno"? Grazie come sempre


https://www.duolingo.com/profile/enzodl1941

Ora tocca a te. È una traduzione che dovrebbe essere accettata.


https://www.duolingo.com/profile/Francesca529457

Ora è il tuo turno è esatto!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/Valentino260659

ora = adesso. Perché errore?


https://www.duolingo.com/profile/Vittorio888737

Perché chi ha scritto il software non ha pensato alla parola alternativa...

Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.