"Ela come pão."

Traduction :Elle mange du pain.

il y a 1 an

4 commentaires


https://www.duolingo.com/laeticiale

ela come pao - Elle mange du pain Donc si il n'y a pas de connotation après le "come" cela devient "du" ?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/ruama_semtempo

Oui, parce que l'on n'utilise aucun mot dans les cas où il y a un article partitif en français. Quand on utilise un article défini en français parce qu'il s'agit d'une généralisation, l'article défini est facultatif en portugais et son omission est plus courante. Par exemple : "J'adore les chiens" = "Eu adoro cachorro(s)" / "Eu adoro os cachorros".

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/BorelFoi

Elle mange un pain. pourquoi c ' est faux ?

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/ruama_semtempo

Parce que c'est la traduction de "Ela come um pão".

il y a 2 mois
Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.