1. Forum
  2. >
  3. Topic: Hungarian
  4. >
  5. "Hol van a sofőr kulcsa és ho…

"Hol van a sofőr kulcsa és hol van az autó?"

Translation:Where is the driver's key and where is the car?

August 30, 2017

10 Comments


https://www.duolingo.com/profile/RyagonIV

Which makes me wonder why English speakers refer to "keys" for their car, even though they're just using one.


https://www.duolingo.com/profile/ion1122

For many years Detroit issued car keys in pairs. One operated the ignition, the other locked the glove box. One or both might open the doors to the car.

And thanks to you too, RyagonIV, for your many helpful contributions!


https://www.duolingo.com/profile/RyagonIV

Ah, interesting, thank you. I might be too young to have seen separate keys being used for ignition and glove box. Or using a key for the glove box at all. |D

*pirul el*


https://www.duolingo.com/profile/BigWayne19

-------- you needn't blush. it's not your fault how young you are . . .


https://www.duolingo.com/profile/ion1122

In this Hungarian sentence, the key is possessed by the driver (kulcs-a), but the car is not.

I assume one could also say: '...és hol van az autója', in which case the car as well as the key would be 'his'.

Please correct me if I'm wrong.


https://www.duolingo.com/profile/96314081311257

A lack of a possessive doesn't imply a lack of possession. The driver may or may not own the car.


https://www.duolingo.com/profile/vvsey

Yes. The owner of the car is not indicated in the sentence.


https://www.duolingo.com/profile/ion1122

Thank you, 96314081311257 and vvsey. I'm pleased to see you are both still posting actively after a year's time. Your contributions to the discussion pages are outstanding.


https://www.duolingo.com/profile/hosseintaj3

Please one of you dear friends compare these two sentences: Hol van a sofőrnek zöld autója? And this one : Hol van a sofőr kulcsa és hol van az autó? In both of them we have : Where is the driver,s ....zöld autója and driver,s key? Why in the second sentence we don,t say sofőrnek kulcsa? Thank you for your answers in advance.


https://www.duolingo.com/profile/RyagonIV

Hossein, the first sentence should be "Hol van a sofőrnek a zöld autója?" There are two ways you can form possessives like that in Hungarian, a long form and a short form:

  • a [owner]-nek a [possession]-ja
  • a [owner] [possession]-ja

They are equivalent in meaning, but the short form is less flexible. Owner and possession have to be next to each other in this order, while in the long form they can be apart from each other.

So you can also write "Hol van a sofőr autója?" and likewise "Hol van a sofőrnek a kulcsa?"

Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.