Why isn't "Es ist warm schon" correct?
I think this falls under the "Time, Manner, Place" placement rule.
my question is, does it work both ways like it does in english.
I had the same issue. I think it's because we're supposed to place the adverb first before the predicate adjective. So, Es ist schon(adv.) warm(pred. adj.)
There's this idea of a Satzklammer (scentence bracket) in German. It kinda applies to verb now pairs, where the verb + object wrap the sentence. Notwithstanding the verb must be in second position rule
Schön vs. Schon. Duo's always telling me to pay attention to the accents. Here's a reason!
difference between "schon" and "bereits"??
Seem to be synonyms, with bereits having an 'already / yet' overtone.
Why is "schon heiss" wrong?
Because "heiß" is "hot" not warm.
es ist warm fertig. ist it not correct?
"Fertig" is finished, ready (to go). "Schon" is already.
It is already finished. Es ist schon fertig.
Why "es ist immer warm " is not correct?
is that a Diesel!
This is beautifully warm
So schon means warm
No, warm means warm. schon means already.
It - Es
is - ist
already - schon
warm - warm