"The police"

Tradução:A polícia

March 11, 2013

10 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/FernandoSP

O policial não deveria ser aceito?


https://www.duolingo.com/profile/JoaoSFH

Olá FernandoSP, Na realidade a palavra 'Policial' em inglês é 'Policeman'.


https://www.duolingo.com/profile/franklin.c6

Na verdade é Deputy


https://www.duolingo.com/profile/Alexsco

não dá na mesma?


https://www.duolingo.com/profile/JoaoSFH

Olá Alexsco, acho que o exercício segue a seguinte lógica: "POLICIAL (policeman) é o funcionário que trabalha para a instituição POLÍCIA (police)"


https://www.duolingo.com/profile/zurzica

porque nao o policia?


https://www.duolingo.com/profile/RBarros1

Você fala é o policia ? Ou é a policia ? Policia é feminino logo vem precedido de um artigo feminino . Se fosse policial = policeman ai sim seria o policial ,artigo masculino. Blz Zurzica


https://www.duolingo.com/profile/Alright

E várias "polícias" (civil, militar, federal, rodoviária...), ficaria como ?

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.