"Alcuni, ma non tutti."

Tradução:Alguns, mas não todos.

August 30, 2017

5 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/bcs9000

a tradução de "non tutti" sugere "nem todos", mas o Duolingo alega que isso está errado. Atenta.


https://www.duolingo.com/profile/Claudio_Resende

D'accordo con te! ja reportei.


https://www.duolingo.com/profile/Pedro742583

Coloquei não, confirmei na dica, deu nem...coloquei nem , deu errado


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Tenho uma pergunta. Entendo que se pode usar "nem" no lugar de "não" antes de "tudo, todos, sempre". Será que isso é obragatório, e se não, há uma diferença em significado? Obrigado.


https://www.duolingo.com/profile/LourdesFer954449

Nem e não dica errada do DUO porque?

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.