1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "Il contadino corre dietro al…

"Il contadino corre dietro al cavallo."

Tradução:O fazendeiro corre atrás do cavalo.

August 30, 2017

10 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/mavchotova

contadino se usa para camponês e não para fazendeiro


https://www.duolingo.com/profile/Teresinha

Já reportei. Aguardemos!


https://www.duolingo.com/profile/MaryIshika2

Por que não posso usar agricultor? Muito chato isso


https://www.duolingo.com/profile/elisabethm694658

Por favor! Agricultor é a palavra ideal, neste caso!!!! Mas não foi aceita. :-(


https://www.duolingo.com/profile/ismael_oriente

contadino= agricultor, lavrador , fazendeiro , caipira, campones e outros. Esse duolingo ta mais pra la do que pra ca


https://www.duolingo.com/profile/moacirbrun

Ainda nao aceitaram camponês


https://www.duolingo.com/profile/MargusB

Poderia usar DEL ao inves de AL? 2020.05


https://www.duolingo.com/profile/JosFrancis851440

Ignoro se existe uma palavra correspondente ao nosso fazendeiro, entanto tenho a certeza que "contadini" absolutamente não pode, nem alusivamente, ser traduzida por fazendeiro. Este é um potentado rural, dono de uma imensa área produtiva em agricultura ou pecuária, com muitos empregados (esses sim contadini) e de muito prestígio rural e urbano.


https://www.duolingo.com/profile/JosFrancis851440

Para nós, como já observei antes, "contadino" é campones, campônio, campino, ou mesmo campesino ou colono às vezes. Mas, nunca fazendeiro. Assim como para indicar o empregado em uma loja não diríamos comerciante, mas comerciário e comerciante o dono ou o diretor da loja ou lojas. Outra coisa à parte, gostaria de saber os critérios de atribuição das notas ou pontos dos alunos que não foram informados.


https://www.duolingo.com/profile/Cristina624946

continua a não aceitar agricultor.... Em portugal não é habitual usar o termo fazendeiro...

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.