1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "Ho bisogno di un'infermiera."

"Ho bisogno di un'infermiera."

Tradução:Preciso de uma enfermeira.

August 30, 2017

3 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/mecva

"Ho bisogno" tem mais sentido de "Preciso" do que "Precisava", não é?


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Comento modificado como vejo agora que a tradução foi mudado de "precisava" a "preciso". Pouco a pouco ...


https://www.duolingo.com/profile/MaryFornar1

Tenho necessidade = Preciso

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.